Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  447

Heraclides praefectus regius classem ibi tenebat magis per occasionem, si quam neglegentia hostium dedisset, quam aperta ui quicquam ausurus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna.r am 03.06.2018
Heraclides, der königliche Präfekt, hielt die Flotte dort mehr durch eine Gelegenheit, falls die Nachlässigkeit der Feinde eine böte, als dass er vorhatte, durch offene Gewalt etwas zu wagen.

Analyse der Wortformen

praefectus
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
regius
regius: königlich
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
tenebat
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
per
per: durch, hindurch, aus
occasionem
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
neglegentia
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
neglegens: nachlässig, liederlich, neglectful, careless
neglegentia: Nachlässigkeit, neglect
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
dedisset
dare: geben
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
aperta
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
aperta: auf, geöffnet, offensichtlich
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
ausurus
audere: wagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum