Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  431

Ibi paucos dies saeuiente borea retenti, ubi prima tranquillitas data est, sciathum traiecere, uastatam urbem direptamque nuper a philippo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
paucos
paucus: wenig
dies
dies: Tag, Datum, Termin
saeuiente
saevire: toben, rasen, wüten
borea
boreas: Nordwind
boreus: nördlich
retenti
retendere: festhalten
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tranquillitas
tranquillitas: Ruhe, Stille
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
traiecere
traicere: hinüberschießen
uastatam
vastare: verwüsten, ruinieren
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
direptamque
diripere: plündern
que: und
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
a
a: von, durch, Ah!
philippo
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum