Ibi alia uallo, alia fossa, alia lapidum congerie ut pro muro essent, alia arboribus obiectis, ut aut locus postulabat aut materia suppeditabat, propere permuniit atque, ut ipse rebatur, uiam suapte natura difficilem obiectis per omnes transitus operibus inexpugnabilem fecit.
von leah.944 am 23.01.2023
Er richtete dort schnell verschiedene Verteidigungsanlagen ein: Einige Bereiche sicherte er mit Erdwällen, andere mit Gräben, manche mit aufgeschichteten Steinen als Mauern, wieder andere mit gefällten Bäumen, je nachdem, was der jeweilige Standort erforderte und welche Materialien zur Verfügung standen. Auf diese Weise glaubte er, den ohnehin schon natürlich schwer zugänglichen Weg vollständig unpassierbar gemacht zu haben, indem er jeden möglichen Übergang blockierte.
von nichole.831 am 10.04.2019
Dort befestigte er eilends einige Orte mit einem Wall, andere mit einem Graben, wieder andere mit einem Steinhaufen, der als Mauer dienen sollte, manche manche mit quer gelegten Bäumen, je nachdem, was der Ort erforderte oder das Material hergab, und er machte, wie er selbst meinte, den von Natur aus schwierigen Weg durch Verteidigungsanlagen an allen Durchgängen uneinnehmbar.