Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  033

Rogatio de bello macedonico primis comitiis ab omnibus ferme centuriis antiquata est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kira.854 am 17.04.2014
Der Gesetzentwurf über einen Krieg mit Mazedonien wurde während der ersten Versammlung von fast allen Abstimmungsdivisionen abgelehnt.

von nelly.9842 am 11.10.2015
Der Vorschlag zum mazedonischen Krieg wurde in den ersten Versammlungen von fast allen Zenturien abgelehnt.

Analyse der Wortformen

Rogatio
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen
de
de: über, von ... herab, von
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
macedonico
macedonicus: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
ab
ab: von, durch, mit
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
centuriis
centuria: Hundertschaft, Zenturie, Feldbezirk, company of 60-100 men in legion
antiquata
antiquare: EN: reject (bill)
antiquatus: EN: old/ancient/aged
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum