Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  242

Praesidio ibi relicto cnidus, nomen propter alteram in asia urbem quam oppidum notius, ui capitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.a am 14.09.2019
Nach Zurücklassung einer Garnison wurde die Stadt Knidos aufgrund einer anderen Stadt in Asien namens Notium mit Gewalt erobert.

von emely827 am 27.07.2018
Mit einer Garnison dort, Cnidus namens, wegen einer anderen Stadt in Asien, welche Stadt Notium mit Gewalt eingenommen wird.

Analyse der Wortformen

Praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
relicto
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
cnidus
cn:
idus: Iden eines Monats (13. oder 15. des Monats)
nomen
nomen: Name, Familienname
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
asia
asia: Asien
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
notius
notus: bekannt
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
capitur
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum