Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  243

Reuertentem legatum ad consulem cum satis magna praeda athenagoras quidam, regius praefectus, in transitu fluminis a nouissimo agmine adortus postremos turbauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebecca956 am 17.10.2016
Ein gewisser Athenagoras, ein königlicher Präfekt, griff den zurückkehrenden Legaten zum Konsul mit ziemlich großer Beute am Flussübergang von der hintersten Kolonne aus an und brachte die hintersten Truppen in Unordnung.

Analyse der Wortformen

Reuertentem
revertere: umkehren, zurückkommen
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
regius
regius: königlich
praefectus
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
transitu
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
a
a: von, durch, Ah!
nouissimo
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
novissimum: hintere Truppen, neueste Truppen
novissimus: letzter, letzte, letztes
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
adortus
adoriri: angreifen, rise against (military/political/plague)
postremos
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
turbauit
turbare: stören, verwirren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum