Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  226

Philippus magna spe depulsus, uoluntariis paucis militibus conscriptis, corinthum atque in atticam terram rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonna.b am 26.11.2023
Philippus, von großer Hoffnung vertrieben, nachdem wenige freiwillige Soldaten rekrutiert worden waren, kehrte nach Korinth und ins attische Land zurück.

von janis.e am 13.05.2019
Nachdem er seine hohen Hoffnungen verloren hatte und eine kleine Anzahl freiwilliger Soldaten rekrutiert hatte, kehrte Philipp nach Korinth und Attika zurück.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
atticam
attigere: berühren
atticus: EN: Attic, Athenian
conscriptis
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
corinthum
corinthos: EN: Corinth
corinthus: EN: Corinth
depulsus
depellere: abwenden, forttreiben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
militibus
miles: Soldat, Krieger
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
Philippus
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
spe
spes: Hoffnung
terram
terra: Land, Erde
uoluntariis
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum