Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  020

Creati p· seruilius q· caecilius metellus c· et m· seruilii, geminis ambobus cognomen erat, l· et a· hostilii catones p· villius tappulus m· fuluius flaccus p· aelius paetus t· quinctius flamininus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ambobus
amb: EN: both
catones
cato: EN: Cato
geminis
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
cemos: EN: unidentified plant
cognomen
cognomen: Beiname
Creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flaccus
flaccus: schlapp
flamininus
flamen: Wind, Flamen, flamen
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
metellus
meta: Kegel, pyramid
paetus
paetus: blinzelnd, squinting slightly
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
seruilius
servilis: sklavisch
metellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
p
p:
q
q:
t
t:
l
L: 50, fünfzig
c
C: 100, einhundert
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum