Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  502

Morte subtractus spectaculo magis hominum quam triumphantis gloriae syphax est, tiburi haud ita multo ante mortuus, quo ab alba traductus fuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von klara.c am 11.03.2015
Syphax starb in Tibur, wohin er von Alba verlegt worden war, und wurde so durch den Tod eher dem öffentlichen Blick als dem Ruhm seines Triumphes entzogen.

von anabel.v am 21.01.2022
Vom Tod dem Schauspiel der Menschen mehr als dem triumphierenden Ruhm entrissen, ist Syphax zu Tibur nicht lange vor seinem Tod, wohin er von Alba überführt worden war.

Analyse der Wortformen

Morte
mors: Tod
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
subtractus
subtrahere: wegtragen, davontragen, abtragen
spectaculo
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
triumphantis
triumphare: EN: triumph over
gloriae
gloria: Ehre, Ruhm
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tiburi
buris: Krümmel, curved hinder part of plow
ti:
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
multo
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multo: strafen, by much, a great deal, very
multi: Menge, Vielzahl
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
mortuus
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ab
ab: von, durch, mit
alba
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss
album: das Weiße, weiße Farbe, blank, bleich, weiß, weiss
albare: EN: make white
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
traductus
traducere: hinüberführen, übersetzen
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum