Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  411

, sunt qui hannibalem ex acie ad mare peruenisse, inde praeparata naue ad regem antiochum extemplo profectum tradant, postulantique ante omnia scipioni ut hannibal sibi traderetur responsum esse hannibalem in africa non esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mateo.t am 02.03.2015
Manche berichten, dass Hannibal sich vom Schlachtfeld zum Meer begab, wo er ein Schiff bereitgestellt hatte und sofort zum König Antiochus segelte. Als Scipio zunächst forderte, dass Hannibal ihm ausgeliefert werde, wurde ihm mitgeteilt, dass Hannibal nicht mehr in Afrika sei.

Analyse der Wortformen

sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
acie
agios: EN: holy (Greek)
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
peruenisse
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
praeparata
praeparare: vorbereiten, rüsten
naue
navus: fleißig, rührig, tüchtig
navis: Schiff
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
regem
rex: König
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
profectum
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
tradant
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
postulantique
postulare: fordern, verlangen
que: und
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
scipioni
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
sibi
sibi: sich, ihr, sich
traderetur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
africa
africa: Afrika
africus: EN: African
non
non: nicht, nein, keineswegs
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum