Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  365

Uaria adhortatio erat in exercitu inter tot homines quibus non lingua, non mos, non lex, non arma, non uestitus habitusque, non causa militandi eadem esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina.921 am 25.04.2020
Die Ermutigung war im Heer unterschiedlich, da es aus vielen Männern bestand, die weder Sprache, noch Sitten, noch Gesetze, noch Waffen, noch Kleidung und Erscheinung, noch nicht einmal ihre Kampfgründe teilten.

von jamy976 am 06.04.2014
Vielfältig war die Ermutigung im Heer unter so vielen Männern, denen weder Sprache, noch Sitte, noch Gesetz, noch Waffen, noch Kleidung und Erscheinung, noch der Grund des Kämpfens gemeinsam war.

Analyse der Wortformen

adhortatio
adhortatio: Aufmunterung, Ermahnung
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
homines
homo: Mann, Mensch, Person
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
non
non: nicht, nein, keineswegs
lingua
lingua: Sprache, Zunge
non
non: nicht, nein, keineswegs
mos
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
non
non: nicht, nein, keineswegs
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
non
non: nicht, nein, keineswegs
uestitus
vestire: bekleiden, kleiden
vestitus: Kleidung, Bekleidung
habitusque
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
que: und
non
non: nicht, nein, keineswegs
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
militandi
militare: als Soldat dienen
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum