Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  190

Itaque uel tu ad prima signa proelium sustine, ego inducam in pugnam equites; uel ego hic in prima acie rem geram, tu quattuor legionum equites in hostem emitte.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marie.854 am 23.12.2013
Entweder hältst du die Schlacht an den ersten Standarten auf, ich werde die Kavallerie in den Kampf führen; oder ich werde hier in der ersten Schlachtlinie die Sache regeln, du schickst die Kavallerie von vier Legionen gegen den Feind.

von fritz.v am 03.01.2014
Also sind unsere Optionen: Entweder hältst du die Frontlinie, während ich die Kavallerie in die Schlacht führe, oder ich kämpfe hier vorne, während du die Kavallerie aller vier Legionen gegen den Feind schickst.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
tu
tu: du
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
sustine
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
ego
ego: ich
inducam
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ego
ego: ich
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
acie
agios: EN: holy (Greek)
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
geram
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cera: Wachs, Bienenwachs
cevere: mit dem Hintern wackeln
tu
tu: du
quattuor
quattuor: vier
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
emitte
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum