Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  189

Equestrem procellam excitemus oportet si turbare ac statu mouere uolumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milana.s am 10.02.2018
Ein reiterisches Unwetter müssen wir entfesseln, wenn wir stören und aus der Position bewegen wollen.

von jonas.912 am 22.10.2019
Wir müssen einen Kavallerieangriff entfesseln, wenn wir Chaos stiften und die aktuelle Situation durcheinanderbringen wollen.

Analyse der Wortformen

Equestrem
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
procellam
procella: Sturm, Welle, gale
excitemus
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
oportet
oportere: beauftragen
si
si: wenn, ob, falls
turbare
turbare: stören, verwirren
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
statu
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
mouere
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
uolumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum