Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  016

Uiginti omnino legionibus et centum sexaginta nauibus longis res romana eo anno gesta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.d am 02.08.2018
Mit insgesamt zwanzig Legionen und einhundertsechzig Langsschiffen wurden die römischen Angelegenheiten in jenem Jahr geführt.

von frida.869 am 05.01.2019
In jenem Jahr wurden Roms militärische Operationen mit insgesamt zwanzig Legionen und hundertundsechzig Kriegsschiffen durchgeführt.

Analyse der Wortformen

omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
et
et: und, auch, und auch
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
sexaginta
sexaginta: sechzig
nauibus
navis: Schiff
longis
longus: lang, langwierig
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romana
romanus: Römer, römisch
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestum: EN: what has been carried out, a business
gestare: tragen, ertragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum