Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  143

Atqui nulla earum uirtus est propter quas tibi adpetendus uisus sim qua ego aeque ac temperantia et continentia libidinum gloriatus fuerim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne.k am 30.01.2019
Doch unter all jenen Tugenden, die mich in deinen Augen bewundernswert erscheinen ließen, gibt es keine, auf die ich so stolz bin wie auf meine Selbstbeherrschung und meine Zurückhaltung gegenüber Begierden.

von emelie.859 am 02.09.2015
Und dennoch ist keine jener Tugenden vorhanden, um derentwillen ich dir begehrenswert erschienen bin, in denen ich mich nicht ebenso sehr gerühmt hätte wie in der Mäßigung und Enthaltsamkeit der Begierden.

Analyse der Wortformen

Atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
uirtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tibi
tibi: dir
adpetendus
adpetere: verlangen, begehren, sich bemühen um
uisus
visere: besuchen, angucken gehen
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visus: Sehen, Blick
sim
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ego
ego: ich
aeque
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
temperantia
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
temperans: zurückhaltend, verhalten, beherrscht, sich mäßigend
temperantia: das Maßhalten
et
et: und, auch, und auch
continentia
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
continens: Festland, ununterbrochen, zusammenhaltend, central argument, hinge, basis, adjacent, contiguous, nex
continentia: Selbstbeherrschung, das Zurückhalten
libidinum
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
gloriatus
gloriari: prahlen, sich rühmen mit, prahlen mit, prahlen, brag
fuerim
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum