Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  116

In eiusdem spei summam conferebant p· scipionis uelut praesagientem animum de fine belli quod depoposcisset prouinciam africam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik.861 am 19.02.2017
Sie trugen in die Summe der gleichen Hoffnung den Geist von P. Scipio bei, gleichsam vorausahnend über das Ende des Krieges, weil er die Provinz Afrika gefordert hatte.

von damian836 am 23.09.2019
Sie sahen es als Hoffnungszeichen an, dass Scipio das Ende des Krieges vorauszuahnen schien, als er die Provinz Afrika forderte.

Analyse der Wortformen

africam
africa: Afrika
africus: EN: African
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
conferebant
conferre: zusammentragen, vergleichen
de
de: über, von ... herab, von
depoposcisset
deposcere: dringend fordern, entschieden fordern
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fine
fine: EN: up to
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
p
p:
P: Publius (Pränomen)
praesagientem
praesagire: vorher merken
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scipionis
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
spei
spes: Hoffnung
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum