Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  587

Castra romana potius carthaginis portis immineant quam nos iterum uallum hostium ex moenibus nostris uideamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benno953 am 05.09.2021
Mögen römische Lager eher Karthagos Tore bedrohen, als dass wir erneut den Wall der Feinde von unseren Mauern aus sehen.

von melissa.j am 01.05.2023
Besser unsere römischen Lager thronen vor den Toren Karthagos, als dass wir erneut die Befestigungen des Feindes von unseren eigenen Mauern aus betrachten müssen.

Analyse der Wortformen

Castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
romana
romanus: Römer, römisch
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
carthaginis
karthago:
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
portis
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
immineant
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
nos
nos: wir, uns
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
uallum
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
valles: Tal, Mulde, Höhle
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
moenibus
moene: Stadtmauern, Bollwerke
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
uideamus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum