Ita aliena appetiuimus ut de nostris dimicaremus nec in italia solum nobis bellum, uobis in africa esset; sed et uos in portis uestris prope ac moenibus signa armaque hostium uidistis et nos ab carthagine fremitum castrorum romanorum exaudimus.
von luan.945 am 28.11.2017
Wir waren so begierig darauf, fremde Länder zu erobern, dass wir am Ende für unser eigenes Territorium kämpften, und der Krieg war für uns nicht auf Italien und für euch nicht auf Afrika beschränkt. Ihr habt Feindesfahnen und -waffen direkt an euren Stadtmauern gesehen, während wir das Donnern der römischen Lager von Karthago aus vernehmen.
von lilya931 am 12.11.2022
So strebten wir nach fremden Besitztümern, damit wir um unsere eigenen kämpfen könnten, und nicht nur in Italien war Krieg für uns, sondern auch für euch in Afrika; doch sowohl ihr habt nahe euren Toren und Mauern die Standarten und Waffen der Feinde gesehen, als auch wir haben aus Karthago das Getöse der römischen Lager vernommen.