Cur ergo, quoniam graecas fabulas enarrare uacat, non agathoclem potius, syracusanum regem, cum diu sicilia punico bello ureretur, transgressum in hanc eandem africam auertisse eo bellum unde uenerat refers?
von friedrich8972 am 17.05.2022
Warum erzählst du, da du Zeit für griechische Geschichten hast, nicht lieber von Agathocles, dem König von Syrakus, der während des Punischen Krieges, als Sizilien lange litt, nach Afrika übersetzte und den Krieg dorthin zurückwendete, woher er gekommen war?
von muhammad.k am 09.03.2016
Warum erzählt ihr also, da ihr Zeit habt, griechische Geschichten zu berichten, nicht lieber, wie Agathokles, der Herrscher von Syrakus, als Sizilien lange vom Punischen Krieg verbrannt wurde, nach Afrika übersetzte und den Krieg dorthin ableitete, von wo er gekommen war?