Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  513

Quin igitur ad hoc accingeris nec per istos circuitus, ut cum in africam traieceris secuturum te illuc hannibalem speres, potius quam recto hinc itinere, ubi hannibal est, eo bellum intendis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daniel9898 am 14.06.2021
Warum bereitest du dich nicht darauf vor, direkt dort anzugreifen, wo Hannibal ist, anstatt diesen Umweg zu nehmen und zu hoffen, dass er dir nach Afrika folgen wird?

Analyse der Wortformen

Quin
quin: dass, warum nicht
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
accingeris
accingere: EN: gird on or about, surround
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
per
per: durch, hindurch, aus
istos
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
circuitus
circuire: EN: encircle, surround
circuitus: Umweg, Umfang, Umseglung, das Herumgehen, spinning, rotation
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
africam
africa: Afrika
africus: EN: African
traieceris
traicere: hinüberschießen
secuturum
seci: unterstützen, folgen
te
te: dich
illuc
illuc: dorthin, dahin
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
speres
sperare: hoffen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
recto
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
regere: regieren, leiten, lenken
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
intendis
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum