Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  465

Post magonis ab oceani ora discessum gaditani romanis deduntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliyah929 am 24.02.2020
Nach Magos Abzug von der Küste des Ozeans ergeben sich die Gaditaner den Römern.

Analyse der Wortformen

Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
ab
ab: von, durch, mit
oceani
oceanus: EN: Ocean
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
discessum
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
discessus: Abzug, Abgang, das Auseinandergehen
romanis
romanus: Römer, römisch
deduntur
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum