Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  405

Ab hac oratione dimissos ad iter se comparare in diem posterum iubet profectusque decimis castris peruenit ad hiberum flumen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pia.z am 17.08.2016
Nach dieser Rede entließ er sie und befahl ihnen, sich für den Marsch am nächsten Tag vorzubereiten. Nachdem er aufgebrochen war, gelangte er nach zehn Lagern zum Hiberus-Fluss.

von pia.e am 05.12.2015
Nach seiner Rede entließ er sie und befahl ihnen, sich auf die Reise des nächsten Tages vorzubereiten. Nachdem er aufgebrochen war, erreichte er nach zehn Tagen Marsch den Ebro-Fluss.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castris
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
comparare
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
decimis
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte
decimus: der zehnte, das zehnte, die zehnte;
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dimissos
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hiberum
hiberus: Hiberer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
ire: laufen, gehen, schreiten
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
profectusque
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
que: und
profectus: Fortschritt
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum