Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  657

Quinquaginta septem milia hostium occisa, capta quinque milia et quadringenti; magna praeda alia cum omnis generis tum auri etiam argentique; ciuium etiam romanorum qui capti apud hostes erant supra quattuor milia capitum recepta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucas924 am 31.12.2018
57.000 Feindsoldaten wurden getötet und 5.400 gefangen genommen. Eine riesige Menge an Beute wurde erbeutet, darunter Güter aller Art, insbesondere Gold und Silber. Mehr als 4.000 römische Bürger, die vom Feind gefangen gehalten wurden, wurden ebenfalls befreit.

von levi953 am 15.10.2018
Siebenundfünfzigtausend der Feinde wurden getötet, gefangen genommen wurden fünftausendzweihundert; große Beute aller Art, insbesondere Gold und Silber; von römischen Bürgern, die unter den Feinden gefangen waren, wurden mehr als viertausend Personen zurückgewonnen.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
argentique
argentum: Geld, Silber
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
capta
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
capitum
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
occisa
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
quadringenti
quadringenti: vierhundert
quattuor
quattuor: vier
argentique
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
quinque
quinque: fünf
qui
quire: können
recepta
receptare: EN: recover
receptum: Verpflichtung
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
romanorum
romanus: Römer, römisch
septem
septem: sieben
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum