Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  586

Eum primo incertis implicantes responsis ut metus tormentorum admotus fateri uera coegit, edocuerunt litteras se ab hasdrubale ad hannibalem ferre.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marvin854 am 11.02.2019
Zunächst gaben sie ausweichende Antworten, aber als sie mit Folter bedroht wurden, waren sie gezwungen, die Wahrheit zu sagen und offenbarten, dass sie Briefe von Hasdrubal an Hannibal transportierten.

von alma.944 am 17.06.2018
Ihn zunächst mit ungewissen verschlungenen Antworten umgarnd, zwang sie schließlich die Furcht vor Foltern, Wahres zu gestehen, und sie offenbarten, dass sie Briefe von Hasdrubal an Hannibal überbrachten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admotus
admovere: nähern, hinbewegen
coegit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
edocuerunt
edocere: lehren (besonders intensiv), informieren (gründlich)
Eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fateri
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
hasdrubale
hasdrubal: Bruder Hannibals
implicantes
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
incertis
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
litteras
littera: Buchstabe, Brief
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
responsis
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
tormentorum
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
uera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum