Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  513

Inde iterum nouendiale instauratum quod in armilustro lapidibus uisum pluere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yann.h am 22.10.2015
Eine neuntägige religiöse Zeremonie wurde erneut durchgeführt, da angeblich Steine wie Regen am Armilustrum herabfielen.

von jolie.n am 30.11.2018
Daraufhin wurde erneut eine neuntägige Observanz eingerichtet, weil im Armilustrum ein Steinregen beobachtet worden war.

Analyse der Wortformen

Inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
nouendiale
novendialis: EN: lasting nine days
instauratum
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
armilustro
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
lustrum: Morast, muddy place, place of debauchery
lustrare: mustern, reinigen, sühnen, cleanse by sacrifice, expiate, look around, seek
lustro: beleuchten, reinigen
lapidibus
lapis: Stein
uisum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick
pluere
pluere: regnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum