Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  501

Hoc eodem anno et lustrum conditum est a censoribus p· sempronio tuditano et m· cornelio cethego.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia831 am 15.08.2023
In diesem selben Jahr wurde die Zensusfeier von den Zensoren Publius Sempronius Tuditanus und Marcus Cornelius Cethegus durchgeführt.

von peter.931 am 01.01.2020
In diesem selben Jahr wurde das Lustrum von den Zensoren Publius Sempronius Tuditanus und Marcus Cornelius Cethegus vollendet.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
censoribus
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
conditum
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
conditum: EN: aromatic/spiced wine, something hidden/concealed
conditus: gewürzt, spiced up, flavored, savory, kept in store
eodem
eodem: ebendahin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
lustrum
lustrum: Morast, muddy place, place of debauchery
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
p
p:
P: Publius (Pränomen)
sempronio
sempronius: EN: Sempronian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum