Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  352

Ipse primus ita uouit, fecitque ante diem tertium nonas quinctiles.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet833 am 07.06.2024
Er selbst war der Erste, der ein solches Gelübde ablegte, und tat dies vor dem dritten Tag der Nonen des Quinctilis.

Analyse der Wortformen

Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
uouit
vovere: weihen, segnen
fecitque
facere: tun, machen, handeln, herstellen
que: und
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
diem
dies: Tag, Datum, Termin
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
nonas
nona: eine der Parzen, Neuntel, das neunte, der neunte, die neunte, abb. Non.
novem: neun
quinctiles
quinctilis: EN: July (month/mensis)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum