Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  340

Supplementum quo opus esset ut scriberent consulibus permissum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rayan837 am 13.01.2021
Den Konsuln wurde die Erlaubnis erteilt, alle benötigten Verstärkungen anzuwerben.

von Marleene am 24.09.2021
Den Konsuln wurde die Erlaubnis erteilt, die Ergänzung anzuwerben, die benötigt wurde.

Analyse der Wortformen

Supplementum
supplementum: Ergänzung
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
scriberent
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
permissum
permissus: Erlaubnis, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum