Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  204

Ab hannibale hispani primam obtinebant frontem, et id roboris in omni exercitu erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya871 am 30.04.2023
Von Hannibal hielten die Hispaner die vorderste Front, und sie waren die Stärke in der gesamten Armee.

von milla.o am 06.11.2018
Die spanischen Truppen besetzten die Frontlinie unter Hannibals Befehl und waren der stärkste Teil der gesamten Armee.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
hannibale
hannibal: EN: Hannibal
hispani
hispanus: EN: Spanish, of Spain
primam
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
obtinebant
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
frontem
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
et
et: und, auch, und auch
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
roboris
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum