Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  126

Admonerent non campanos neque tarentinos esse eos sed romanos, inde oriundos, inde in colonias atque in agrum bello captum stirpis augendae causa missos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philipp.d am 08.06.2017
Sie sollten ihnen in Erinnerung rufen, dass sie keine Kampaner oder Tarentiner waren, sondern Römer, die aus Rom stammten und in Kolonien und eroberte Gebiete gesandt wurden, um die Bevölkerung zu vergrößern.

von mayah.g am 20.06.2020
Sie sollten daran erinnern, dass sie weder Campaner noch Tarentiner waren, sondern Römer, von dort abstammend, von dort in Kolonien und in im Krieg erobertes Land zur Vermehrung ihres Volkes gesandt.

Analyse der Wortformen

admonerent
admonere: erinnern, ermahnen
agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
augendae
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
campanos
campanus: EN: flat
captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captum: Fang
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
colonias
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
missos
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
missus: Sendung, Schicken, Bote
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oriundos
oriundus: abstammend
ori: aufgehen, entstehen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
romanos
romanus: Römer, römisch
sed
sed: sondern, aber
stirpis
stirps: Wurzelstock, Stamm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum