Fremitus enim inter latinos sociosque in conciliis ortus, decimum annum dilectibus stipendiis se exhaustos esse; quotannis ferme clade magna pugnare; alios in acie occidi, alios morbo absumi; magis perire sibi ciuem qui ab romano miles lectus sit quam qui ab poeno captus: quippe ab hoste gratis remitti in patriam, ab romanis extra italiam in exsilium uerius quam in militiam ablegari.
von tabea8814 am 29.11.2023
Es erhob sich ein Murren unter den Lateinern und Verbündeten in den Ratsversammlungen, dass sie im zehnten Jahr durch Aushebungen und Zahlungen erschöpft seien; dass sie fast jährlich mit großem Unheil kämpften; einige wurden in der Schlachtlinie getötet, andere von Krankheit dahingerafft; mehr Bürger gingen für sie zugrunde, die von den Römern als Soldaten ausgehoben wurden, als die von den Puniern gefangen genommen wurden: Tatsächlich wurden sie von den Feinden bereitwillig in die Heimat zurückgeschickt, von den Römern aber eher ins Exil außerhalb Italiens als in den Militärdienst verbannt.
von bastian.973 am 21.08.2020
Beschwerden erhoben sich in den Räten der Lateiner und ihrer Verbündeten: Sie seien durch zehn Jahre militärischer Aushebungen und Zahlungen erschöpft worden; fast jedes Jahr hätten sie mit schweren Verlusten gekämpft; einige seien in der Schlacht gefallen, andere von Krankheit dahingerafft; sie hätten mehr Bürger durch römische Rekrutierung verloren als durch karthagische Gefangennahme - schließlich würden Feinde in Gefangenschaft frei nach Hause geschickt, während römische Rekruten außerhalb Italiens in eine Art Verbannung statt in den Militärdienst geschickt würden.