Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  601

Alia me cura aetatem harum intuentem nam ipsa iam extra periculum iniuriae muliebris sum stimulat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conor.v am 03.11.2024
Eine andere Sorge regt mich an, während ich das Alter dieser Frauen betrachte, denn ich selbst bin nun jenseits der Gefahr weiblicher Verletzlichkeit.

Analyse der Wortformen

aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
Alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
harum
harum: EN: plants of genus arum
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
iniuriae
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
intuentem
intueri: anschauen, erkennen, betrachten
intui: EN: look at
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
me
me: mich
muliebris
muliebris: weiblich, womanly, female
nam
nam: nämlich, denn
periculum
periculum: Gefahr
stimulat
stimulare: reizen, aufreizen, torment, "sting"

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum