Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  478

Per totam siciliam uagus praedas agebat ex sociis romanorum neque intercludi ab agrigento ui aut arte ulla nec quin erumperet ubi uellet prohiberi poterat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melisa9926 am 13.02.2018
Er durchzog ganz Sizilien und plünderte die Verbündeten Roms, und niemand konnte ihn weder mit Gewalt noch mit List vom Verlassen von Agrigent abhalten oder ihn daran hindern, überall auszubrechen, wo er wollte.

von finja956 am 15.10.2024
Durch ganz Sizilien wandernd, trieb er Beute von den Verbündeten der Römer, und weder konnte er durch Gewalt oder List von Agrigent abgeschnitten werden, noch konnte er daran gehindert werden, dort auszubrechen, wo er wollte.

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
siciliam
sicilia: Sizilien
uagus
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
praedas
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
agebat
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
romanorum
romanus: Römer, römisch
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
intercludi
intercludere: versperren, abschließen, absperren, abschneiden
ab
ab: von, durch, mit
agrigento
rigere: starren
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
arte: eng, dicht, straff
ulla
ullus: irgendein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
quin
quin: dass, warum nicht
erumperet
erumpere: hervorbrechen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uellet
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
prohiberi
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum