Cum in hac difficultate rerum consilium haereret ac prope torpor quidam occupasset hominum mentes, tum laeuinus consul: magistratus senatui et senatum populo, sicut honore praestet, ita ad omnia quae dura atque aspera essent subeunda ducem debere esse.
von hamza.i am 05.09.2014
In einer Zeit, als die Pläne aufgrund dieser schwierigen Umstände zum Stillstand gekommen waren und die Geister der Menschen wie erstarrt schienen, erklärte Konsul Laevinus, dass die Magistrate den Senat und der Senat das Volk an Ehre überrage, und ebenso sollten sie die Führung bei allen Härten und Herausforderungen übernehmen.
von antonia.b am 21.01.2020
Als in dieser Schwierigkeit der Angelegenheiten der Rat stockte und eine gewisse Lähmung die Geister der Menschen ergriffen hatte, sagte dann Laevinus, der Konsul: Die Magistrate dem Senat und der Senat dem Volk sollen, wie sie an Ehre hervorragen, so auch bei allen Dingen, die hart und rauh zu ertragen sind, der Führer sein.