Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  347

Hac circumfusus multitudine, simul siculis obuiam egressis secutisque romam, praebuit dolentis speciem duarum clarissimarum urbium excidio, ac celeberrimis uiris uictos bello accusatores in urbem adducentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alina.905 am 30.08.2022
Von dieser Menge umgeben und von Sizilianern, die ihm entgegengekommen waren und ihn nach Rom begleiteten, erweckte er den Eindruck eines Mannes, der die Zerstörung zweier berühmter Städte betrauerte, während er ihre besiegten Ankläger als Kriegsgefangene in die Stadt führte.

von jana.943 am 08.12.2013
Von dieser Menge umgeben, gleichzeitgi mit den Sikulern, die ihm entgegengekommen waren und ihm nach Roma gefolgt waren, bot er den Anblick eines Trauernden über den Untergang zweier berühmtester Städte dar und führte die im Krieg besiegten Ankläger in die Stadt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accusatores
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
adducentis
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
celeberrimis
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, celebrated, renowned, frequent
circumfusus
circumfundere: übergießen
circumfusus: EN: surrounded
clarissimarum
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
dolentis
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
duarum
duo: zwei, beide
egressis
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
excidio
excidium: Untergang, Zerstörung
Hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
obuiam
obviam: entgegen
obvius: begegnend, easy
praebuit
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
romam
roma: Rom
secutisque
que: und
seci: unterstützen, folgen
siculis
sicula: kleiner Dolch
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
uictos
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uiris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum