Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (8)  ›  390

Hac circumfusus multitudine, simul siculis obuiam egressis secutisque romam, praebuit clarissimarum urbium excidio, ac celeberrimis uiris uictos bello accusatores in urbem adducentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accusatores
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, EN: accuser, prosecutor at trial
adducentis
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
celeberrimis
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, EN: famous, celebrated, renowned, EN: oft repeated, frequent
circumfusus
circumfundere: übergießen
circumfusus: EN: surrounded
clarissimarum
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
egressis
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
excidio
excidium: Untergang, Zerstörung, EN: military destruction (of towns/armies)
Hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
obuiam
obviam: entgegen, EN: in the way
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
praebuit
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
secutisque
que: und
romam
roma: Rom
secutisque
seci: unterstützen, folgen
siculis
sicula: kleiner Dolch, EN: small dagger
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy), EN: Sicilian
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
uictos
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uiris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum