Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  279

Fuluius romam comitiorum causa arcessitus cum comitia consulibus rogandis haberet, praerogatiua uoturia iuniorum t· manlium torquatum et t· otacilium consules dixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arcessitus
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
arcessitus: das Herbeirufen, foreign, sending for
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitiorum
comitium: Versammlungsplatz
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consules
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
Fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iuniorum
junior: EN: younger (COMP of juvenis), junior
junius: EN: June (month/mensis understood)
manlium
manlius: EN: Manlian
praerogatiua
praerogativa: die zuerst abstimmende Zenturie
praerogativus: zuerst abstimmend, opinion, etc.)
rogandis
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
romam
roma: Rom
torquatum
torquatus: mit einer Halskette geschmückt
t
t:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum