Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  266

Pridie quam urbem iniret in monte albano triumphauit; inde ouans multam prae se praedam in urbem intulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ferdinand.b am 12.03.2018
Am Tag bevor er in die Stadt eintreten würde, feierte er auf dem Mons Albanus einen Triumph; von dort asu, einen Triumph begehend, brachte er viele Beute vor sich her in die Stadt.

von nickolas.b am 21.03.2021
Am Tag bevor er in die Stadt einzog, feierte er auf dem Albanerberg einen Triumph; dann zog er in einem Triumphzug in die Stadt ein und brachte eine große Menge Beute mit sich.

Analyse der Wortformen

albano
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iniret
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
intulit
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
monte
mons: Gebirge, Berg
multam
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multus: zahlreich, viel
ouans
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
prae
prae: vor, bevor, vorn
praedam
praeda: Beute
Pridie
pridie: am Tage vorher, tags vorher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
triumphauit
triumphare: EN: triumph over
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum