Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  230

Ne tum quidem suspecta fraus cum esset, data uenia eius diei, extemploque hasdrubal cum equitatu elephantisque castris egressus sine ullo tumultu in tutum euasit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luan.k am 07.04.2018
Nicht einmal dann, als Verrat vermutet wurde, nachdem an jenem Tag Erlaubnis erteilt worden war, entkam Hasdrubal sogleich mit Reiterei und Elefanten aus dem Lager, ohne jede Störung, in Sicherheit.

von annie.x am 13.10.2018
Selbst als der Verrat noch nicht verdächtigt wurde, und nachdem er die Erlaubnis für diesen Tag erhalten hatte, verließ Hasdrubal sofort das Lager mit seiner Kavallerie und den Elefanten und entwich leise in Sicherheit.

Analyse der Wortformen

castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
diei
dies: Tag, Datum, Termin
egressus
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
egressus: Ausgang, Landung, Ausritt
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
elephantisque
que: und
elephantus: Elefant, der Elefant
elephans: EN: elephant
elephas: EN: elephant
equitatu
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
equitare: reiten
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
euasit
evadere: entgehen, entrinnen
extemploque
extemplo: augenblicklich, forthwith
que: und
fraus
fraus: Betrug, Täuschung
hasdrubal
hasdrubal: Bruder Hannibals
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
suspecta
suspicere: aufblicken, verdächtigen
suspectus: das Hinaufblicken
suspectare: EN: suspect
tum
tum: da, dann, darauf, damals
tumultu
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
tutum
tutus: geschützt, sicher
tueri: beschützen, behüten
uenia
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
ullo
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum