Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  014

Rescribi de frumento et uestimentis exercitus placuit eam utramque rem curae fore senatui; adscribi autem propraetori l· marcio non placuit, ne id ipsum quod consultationi reliquerant pro praeiudicato ferret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Rescribi
rescribere: zurückschreiben
de
de: über, von ... herab, von
frumento
frumentum: Getreide
et
et: und, auch, und auch
uestimentis
vestimentum: Kleidungsstück, Anzug, robe
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
utramque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
curae
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
fore
forus: Schiffsgang
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
senatui
senatus: Senat
adscribi
adscribere: zuschreiben, insert
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
propraetori
propraetor: Proprätor
l
L: 50, fünfzig
marcio
martius: dem Mars gehörig
marcere: welk sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
consultationi
consultatio: Beratung, Anfrage
reliquerant
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
praeiudicato
praejudicare: über etwas eine Vorentscheidung abgeben
praejudicatum: EN: pre-judgment
ferret
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum