Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  508

Erant ultra proxima castra sex milium interuallo distantes aliae copiae poenorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anika.z am 02.12.2017
Andere karthagische Truppen waren sechs Meilen jenseits des nächstgelegenen Lagers positioniert.

von victor.866 am 15.07.2018
Jenseits des nächstgelegenen Lagers, in einem Abstand von sechs Meilen, befanden sich weitere Streitkräfte der Poener.

Analyse der Wortformen

Erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
proxima
proximus: der nächste
proximare: EN: come/draw near, approach
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
sex
sex: sechs
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
interuallo
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
intervallare: EN: take at intervals
distantes
distare: entfernt sein, sich unterscheiden
distans: EN: distant
aliae
alius: der eine, ein anderer
copiae
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
poenorum
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum