Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  384

Gloriam captae nobilissimae pulcherrimaeque urbis graecarum dei tibi dederunt, marcelle.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Maurice am 06.09.2014
Die Götter haben dir, Marcellus, den Ruhm der Eroberung der edelsten und schönsten griechischen Stadt verliehen.

Analyse der Wortformen

Gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
captae
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
nobilissimae
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
pulcherrimaeque
equus: Pferd, Gespann
pulcher: schön, hübsch
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
graecarum
graecus: griechisch
dei
deus: Gott
tibi
tibi: dir
dederunt
dare: geben
marcelle
marca: Mark

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum