Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  275

Postero die cum uacua castra romanorum esse nuntiatum hannibali esset et duobus agminibus diuersos abiisse, incertus primo utrum sequeretur appium institit sequi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nico.x am 25.05.2021
Am folgenden Tag wurde Hannibal mitgeteilt, dass das Lager der Römer leer sei und sie in zwei Kolonnen in verschiedene Richtungen aufgebrochen waren. Zunächst unsicher, welcher er folgen sollte, entschloss er sich, Appius zu verfolgen.

Analyse der Wortformen

abiisse
abire: weggehen, fortgehen
agminibus
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
die
dies: Tag, Datum, Termin
diuersos
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
die
dius: bei Tage, am Tag
duobus
duo: zwei, beide
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hannibali
hannibal: EN: Hannibal
incertus
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
institit
insistere: stehen, innehalten
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
nuntiatum
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
appium
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
romanorum
romanus: Römer, römisch
sequeretur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
uacua
vacuare: entleeren, entvölkern
vacuus: leer, frei, menschenleer, vacant, unoccupied
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum