Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  427

Caeduntur hennenses cauea inclusi coaceruanturque non caede solum sed etiam fuga, cum super aliorum alii capita ruerent et integris saucii, uiui mortuis incidentes cumularentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michelle.829 am 22.06.2021
Die Hennenses, in der Arena eingeschlossen, werden geschlachtet und aufgehäuft, und zwar nicht nur durch Tötung, sondern auch durch Flucht, als sie übereinander hinwegstürzten, über die Köpfe anderer, und Verwundete über Unversehrte, Lebende, die auf Tote fielen, wurden aufgeschichtet.

von muhammad.919 am 06.02.2018
Die Menschen von Henna, in der Arena gefangen, wurden niedergemetzelt und aufgetürmt, nicht nur durch das Töten, sondern auch durch ihre Panik zu fliehen, während sie übereinander stürzten, mit Verwundeten, die auf Unversehrte fielen, und Lebende, die auf Tote in wachsenden Haufen niederkrachten.

Analyse der Wortformen

alii
alius: der eine, ein anderer
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
aliorum
alius: der eine, ein anderer
alium: das Andere
caede
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caeduntur
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
capita
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
capitum: EN: fodder for cattle
cauea
cavea: Käfig, Zuschaurerraum
coaceruanturque
coacervare: anhäufen
que: und
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cumularentur
cumulare: anhäufen
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
incidentes
incidere: hineinfallen, sich ereignen
incidens: EN: incidental
inclusi
includere: einschließen, verhaften, einsperren
integris
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
mortuis
mortuus: tot, gestorben, verstorben
mori: sterben
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ruerent
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
saucii
saucius: verwundet
sed
sed: sondern, aber
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
super
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
supare: EN: throw
uiui
vivus: lebendig, lebend
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum