Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  396

Mediterraneo namque poenus itinere duxit; legio maritimis locis classe prosequente ad ap· claudium pachynum cum parte copiarum obuiam progressum peruenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed.j am 10.07.2019
Auf der Mittelmeerroute führte der Karthager; die Legion, mit der Flotte entlang maritimer Orte folgend, gelangte zu Appius Claudius Pachynus, der ihnen mit einem Teil seiner Streitkräfte entgegengekommen war.

von freya.9869 am 03.03.2023
Der karthagische Befehlshaber wählte die Mittelmeerroute, während die Legion, begleitet von der entlang der Küste segelnden Flotte, Appius Claudius am Kap Pachynus erreichte, der mit einem Teil seiner Truppen hervorgekommen war, um sie zu treffen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ap
ap:
Ap: Appius (Pränomen)
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
claudium
claudius: EN: Claudius
copiarum
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duxit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
maritimis
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
Mediterraneo
mediterraneus: binnenländisch, remote from the coast
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
obuiam
obviam: entgegen
obvius: begegnend, easy
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
poenus
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
progressum
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
progressus: Entwicklung, das Fortschreiten, Fortschritt, Fortgang, progress
prosequente
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum