Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  364

Et ab appio legati per portum missi forte in quinqueremi erant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.937 am 13.12.2019
Und die Gesandten, von Appius durch den Hafen gesandt, waren zufällig in einer Quinquereme.

von noel.e am 15.12.2014
Die Gesandten, die von Appius entsandt worden waren, reisten zufällig in einem Kriegsschiff durch den Hafen.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
ab
ab: von, durch, mit
appio
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
per
per: durch, hindurch, aus
portum
portus: Hafen
missi
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
forte: zufällig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quinqueremi
quinqueremis: Fünfdecker, large galley with five rowers to each room or five banks of oars, large galley with 5 rowers
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum