Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  318

Et mittentibus et missis ea laeta expeditio fuit; nam et illis, quod iam diu cupiebant, nouandi res occasio data est, et hi sentinam quandam urbis rati exhaustam laetabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hugo.958 am 26.07.2018
Sowohl für die Sendenden als auch für die Gesandten war diese Expedition günstig; denn jenen wurde, weil sie es schon lange wünschten, eine Gelegenheit zur Veränderung der Angelegenheiten gegeben, und diese freuten sich, weil sie einen gewissen Unrat der Stadt als erschöpft betrachteten.

Analyse der Wortformen

cupiebant
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
diu
diu: lange, lange Zeit
ea
eare: gehen, marschieren
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
exhaustam
exhaurire: herausschöpfen
exhaustus: EN: exhausted
expeditio
expeditio: Feldzug, Feldzug, campaign
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laeta
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
missis
missa: Entlassung
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittentibus
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nam
nam: nämlich, denn
nouandi
novare: erneuern
occasio
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rati
ratis: Floß, Schiff
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sentinam
sentina: Kielwasser, Kielwasser
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
quandam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
diu
DIV: 504, fünfhundertvier

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum