Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  237

Haec quoque multitudo stationibus per principes regionum urbis dispositis adiungitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Tony am 11.08.2019
Diese Menschenmenge wird den Wachposten hinzugefügt, die durch die Häuptlinge der Stadtregionen verteilt worden sind.

von mayla.j am 19.08.2021
Diese Menschenmenge schließt sich den Wachposten an, die von ihren Anführern in den Stadtvierteln eingerichtet wurden.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
stationibus
statio: Posten, Standort, Stellung
per
per: durch, hindurch, aus
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
regionum
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
dispositis
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
adiungitur
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum