Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  536

Hostium plus quinque milia caesa eo die, viui capti sescenti et signa militaria undeuiginti et duo elephanti; quattuor in acie occisi; romanorum minus mille interfecti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lias.u am 02.09.2017
An diesem Tag wurden mehr als 5.000 Feindsoldaten getötet, während 600 lebend gefangen genommen wurden, zusammen mit 19 Militärstandarten und zwei Elefanten; vier Elefanten wurden in der Schlacht getötet. Die römischen Verluste waren weniger als 1.000.

von finnja.c am 10.08.2013
Von den Feinden wurden an jenem Tag mehr als fünftausend erschlagen, sechshundert lebend gefangen genommen sowie neunzehn Feldzeichen und zwei Elefanten; vier in der Schlachtreihe wurden getötet; von den Römern wurden weniger als tausend getötet.

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
capti
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captum: Fang
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
duo
duo: zwei, beide
elephanti
elephantus: Elefant, der Elefant
elephans: EN: elephant
elephas: EN: elephant
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
hostium
hostis: Feind, Landesfeind
hostia: Opfertier
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interfecti
interficere: umbringen, töten
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
militaria
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarius: militärisch
militarium: EN: knighthood (pl.)
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
occisi
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quattuor
quattuor: vier
quinque
quinque: fünf
romanorum
romanus: Römer, römisch
sescenti
sescenti: sechshundert
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
undeuiginti
undeviginti: neunzehn
viui
vivus: lebendig, lebend
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum