Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  031

Horum parentes cognatique aegre peruicerunt ut legati ad consulem romanum mitterentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.k am 04.02.2018
Die Eltern und Verwandten setzten sich nur mit Mühe durch, dass Gesandte zum römischen Konsul entsandt würden.

von bennett831 am 13.02.2020
Ihre Eltern und Verwandten überredeten sie nur mit Mühe, Gesandte zum römischen Konsul zu entsenden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aegre
aegre: mit Mühe, kaum, schmerzlich, unangenehm, with difficulty, painfully, hardly
aegrere: EN: be sick/ill
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
Horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
mitterentur
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
parentes
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
peruicerunt
pervincere: völlig besiegen
romanum
romanus: Römer, römisch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum